Grazie alla diffusione capillare di connessioni internet sempre più performanti, al giorno d’oggi qualsiasi genere di prodotto o servizio può essere esportato all’estero. Si tratta di una possibilità importante, che offre a qualsiasi genere di realtà e-commerce o aziendale importanti margini di crescita.
Insomma, in questo momento storico le aziende sono chiamate a ragionare in termini globali e per farlo devono innanzitutto imparare a comunicare nella maniera migliore con tutto il loro pubblico potenziale. A questo proposito, è fondamentale tenere in considerazione che veicolare correttamente un messaggio sul web richiede la valutazione di alcuni aspetti legati sia alla lingua che al contesto sociale e culturale dei destinatari.
Per assicurarsi, quindi, una strategia comunicativa vincente, occorre affidarsi a realtà specializzate nella localizzazione di siti Web, un servizio linguistico fondamentale per qualsiasi impresa che abbia come obiettivo quello di imporsi sui mercati esteri.
Cosa vuol dire localizzare un sito web
Per qualsiasi realtà e-commerce o d’impresa, il sito web rappresenta lo strumento pensato per comunicare la propria filosofia aziendale e qualsiasi genere di messaggio nella maniera più rapida ed efficiente possibile.
Qualora l’obiettivo sia dunque trasmettere queste informazioni ad altri mercati, oltre a quello nazionale, il primo e più importante passo da intraprendere consiste nel tradurre i contenuti testuali e audiovisivi del portale in una o più lingue diverse.
Naturalmente, il processo non può essere svolto a livello amatoriale, poiché in questo modo sarebbe elevato il rischio di non rendere perfettamente chiari tutti gli elementi del sito web, come per esempio slogan, descrizioni tecniche dei prodotti, comunicati stampa o approfondimenti. Si potrebbe dare vita a una comunicazione poco efficace, incapace di rispondere alle specifiche esigenze linguistiche e culturali della lingua di riferimento.
La localizzazione gioca un ruolo determinante proprio perché presta la massima attenzione proprio a questi aspetti così determinanti. A questo proposito, le possibilità messe a disposizione da realtà specializzate nei servizi linguistici assicurano alle imprese e agli e-commerce di disporre di contenuti pensati appositamente per i singoli mercati e le singole lingue prese in esame per l’espansione.
Un servizio di localizzazione, infatti, garantisce profonda conoscenza del contesto a cui si rivolge: della cultura del mercato in questione, della sua sensibilità e dei suoi modi di dire. Questi fattori sono fondamentali per trasformare un semplice testo in messaggi capaci di intercettare realmente l’interesse degli utenti, andando ciò a incrementare le possibilità di ampliare il bacino di clienti.
I vantaggi della localizzazione
Ricorrere alla localizzazione di un sito web, quindi, assicura di fornire all’utente la migliore esperienza di navigazione possibile: un aspetto, questo, da non sottovalutare non soltanto in termini di immediato vantaggio economico.
Comprendere perfettamente ogni genere di contenuto presente su un portale e-commerce o sul sito aziendale ufficiale, infatti, permette in primo luogo di invogliare maggiormente l’utente all’acquisto ma, successivamente, può portare anche a rafforzare la propria immagine.
In un’epoca in cui i contenuti generati dagli utenti assumono un ruolo centrale, infatti, assicurare una buona esperienza di navigazione, ed eventualmente d’acquisto, genera anche recensioni positive sui più diversi canali online, dai social alle piattaforme specializzate: un aspetto determinante, questo, per acquisire maggiore notorietà e autorevolezza, soprattutto sul mercato estero.
A ciò si aggiungono ulteriori vantaggi da non sottovalutare, soprattutto in ottica di marketing. Si consideri, infatti, che una localizzazione di qualità permette di tradurre nella maniera migliore possibile anche le parole chiave e, di conseguenza, di migliorare la visibilità e l’ottimizzazione del sito web sui motori di ricerca.